John-wood Commercial - AJWS Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Chaudière à eau John-wood Commercial - AJWS. John Wood Commercial - AJWS Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 28
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Pour obtenir des informations techniques, des détails sur
la garantie ou si vous avez besoin des services d'un pro-
fessionnel pour votre chauffe-eau, appelez sans frais au:
1-888-479-8324
Au moment de votre appel, veuillez avoir les informa-
tions suivantes à portée de main:
1. Modèle
2. Numéro de produit à 5 caractères
3. Numéro de série
4. Date d'installation
5. Lieu d'achat
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chauffe-eau commercial
au gaz
Directives d'installa-
tion, mode d'emploi
et entretien
pour modèles portant les préfixes JWS et AJWS
70305 REV.C (06-01)
GSW WATER HEATING
599, rue Hill Ouest
Fergus, ON, Canada N1M 2X1
AVERTISSEMENT:
Tout manquement aux présentes directives
peut causer un incendie ou une explosion
pouvant se traduire par des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou
d'autres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE
GAZ
N'allumez aucun appareil.
Ne touchez aucun interrupteur électrique; n'u-
tilisez aucun téléphone dans votre édifice.
Appelez immédiatement votre fournisseur de
service du gaz à partir du téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions de votre fournisseur.
Si vous ne pouvez communiquer avec votre
fournisseur de service du gaz, appelez le serv-
ice des incendies.
L'installation et la réparation de cet appareil
doivent être effectués par un installateur qualifié,
un centre de service licencié ou votre fournisseur
de service du gaz.
GSW Water Heating est une division de GSW Water Products Inc.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Résumé du contenu

Page 1 - Directives d'installa

Pour obtenir des informations techniques, des détails surla garantie ou si vous avez besoin des services d'un pro-fessionnel pour votre chauffe-e

Page 2 - Table des matières

10ALIMENTATION EN EAUPose de la tuyauterieLes tuyaux, les raccords et la robinetterie devraient êtreinstallés en conformité avec le schéma d'inst

Page 3

11Pose d'un robinet-mélangeurLe fabricant de ce chauffe-eau suggère la pose d'un robi-net-mélangeur sur le tuyau d'alimentation en eau

Page 4

12ThermometerTemperature andPressure Relief ValveHot Waterto FixturesTemperature andPressure Relief ValveTypicalBoosterHeaterPre-HeaterPre-HeatedWater

Page 5

13tion de la norme ANSI Z21.22: Relief Valves and AutomaticGas Shutoff Devices for Hot Water Supply Systems, ou parla norme CSA 4.4: Standard For Temp

Page 6

14bouché, ni comporter de robinetterie sur toute portion dutuyau comprise entre la soupape de sûreté et son orifice.• L'orifice du tuyau d'é

Page 7

15Test de la pression d'alimentation dugazImportant: Ce chauffe-eau et toutes ses canalisations d'al-imentation du gaz doivent subir un essa

Page 8

16mandée pour tout type d'application de cet appareil et cesdétecteurs devraient être installés en conformité avec lesdirectives du fabricant, la

Page 9

17SCHÉMA DE CÂBLAGE

Page 10

LISTE DE VÉRIFICATIONChoix de l'emplacement du chauffe-eau• Emplacement situé environ au centre du réseau d'ali-mentation en eau. Chauffe-ea

Page 11 - AVERTISSEMENT

19MODE D'EMPLOI DE VOTRE CHAUFFE-EAULisez attentivement et assurez-vous de bien comprendreces directives avant de tenter d'utiliser le chauf

Page 12

2Importantes directives de sécurité• N'utilisez pas cet appareil si une partie quelconque a été submergée. Faites immédiatement appel à un techni

Page 13

20Réglage de la températureLe thermostat a été réglé en usine à son niveau le plus bas.Le point de consigne peut être réglé en faisant tournant lecadr

Page 14 - ALIMENTATION EN GAZ

21l'écrou et remettez en place le bouton de commande de latempérature.Arrêt d'urgenceImportant: S'il survenait une surchauffe ou si l&a

Page 15

Chauffe-eau bruyantEn condition de service normal, des bruits et des sons peu-vent émaner de votre chauffe-eau. Ces sons sont fréquentset peuvent être

Page 16

23moins une fois par année afin de vous assurer de son fonc-tionnement normal (voir Figure 16). Afin de prévenir toutdommage causé par l'eau, la

Page 17 - SCHÉMA DE CÂBLAGE

2411. Assurez-vous du fonctionnement adéquat du chauffe-eau à la suite de tout entretien.12. Si vous avez besoin d'informations supplémentaires,v

Page 18 - Tuyauterie de ventilation

25TABLEAU DE DÉPANNAGETemp. trop élevée.Témoin CCTs'éteint quandtemp. baisse?Testez continuitéCCT.RemplacezCCT.Pas d'eau chaudeAlimentation

Page 19 - Phénomène d'empilage

26TABLEAU DE DÉPANNAGE,THERMOSTAT01234567890°C 32648 31026 29495 28049 26682 25389 24166 23010 21915 2087910°C 19898 18968 18088 17253 16461 15710 149

Page 20 - DIRECTIVES D'UTILISATION

PIÈCES DE RECHANGE, DIAGRAMMEAu moment de commander, veuillez avoir les informationssuivantes à portée de main:1. Modèle, numéro de série, numéro de p

Page 21

Vous reporter à l'étiquette de code de garantie quiprécède le numéro de série. Une période de garantieréduite est applicable à Terre-Neuve.Code d

Page 22

3INSTALLATION DE VOTRE CHAUFFE-EAUInformation pour le consommateurCSA International a certifié la conception de ce chauffe-eaucomme étant un appareil

Page 23

4Spécifications de l'emplacementCe chauffe-eau doit être installé en conformité avec tous lescodes locaux applicables et tous les codes de l&apos

Page 24

5L'installation aux endroits suivants, sans en exclured'autres, nécessitera un apport d'air frais provenant de l'ex-térieur du bât

Page 25 - N = Non

6ment de 152mm (6 po) au-dessus du niveau du plancher.Afin de respecter cette exigence de NSF International,installez un nécessaire de rallonges. Comp

Page 26

est possible d'installer le réducteur d'évent directementsur le coupe-tirage, à condition de le système de ventila-tion ainsi modifié soit d

Page 27 - Liste des pièces de rechange

Spécifications pour les ouvertures d'aération(a) ÉQUIPEMENT SITUÉ DANS UN ESPACE CONFINÉ; APPORT D'AIRPROVENANT DE L'INTÉRIEUR DU BÂTIM

Page 28 - ~ Certificat de garantie ~

9(d) ÉQUIPEMENT SITUÉ DANS UN ESPACE CONFINÉ;APPORT D'AIR PROVENANT DE L'EXTÉRIEUR DUBÂTIMENT VIA UN GRENIER VENTILÉ.Pour les installations

Modèles reliés Commercial - JWS

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire