John-wood Power Vent (Former ENERGY STAR qualified models - Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Chaudière à eau John-wood Power Vent (Former ENERGY STAR qualified models - . John Wood Power Vent (Former ENERGY STAR qualified models - 0.67 EF) Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 36
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
AVERTISSEMENT:
Tout manquement aux présentes directives peut
causer un incendie ou une explosion pouvant se
traduire par des dommages matériels, des
blessures ou la mort
AVERTISSEMENT:
Une installation, un réglage, une modification, une
réparation ou un entretien inadéquat peut occasion-
ner des blessures ou des dommages matériels.
Consultez le présent manuel. Pour obtenir de l'aide
ou des renseignements additionnels, appelez un
installateur qualifié, un centre de service licencié ou
votre fournisseur de service du gaz.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Ne pas ranger ni utiliser de l'essence ou
d'autres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de cet appareil ou de tout autre
appareil.
L'installation et la réparation de cet appareil
doivent être effectuées par un installateur quali-
fié, un centre de service licencié ou votre four-
nisseur de service du gaz.
Ne mettez aucun appareil en marche.
Ne touchez à aucun interrupteur élec-
trique; n'utilisez aucun téléphone de
votre bâtiment.
Appelez immédiatement votre four-
nisseur de service du gaz à partir du télé-
phone d'un voisin. Suivez les directives
de votre fournisseur de gaz.
Si vous ne pouvez communiquer avec
votre fournisseur de service du gaz,
appelez le service des incendies.
QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ
UNE ODEUR DE GAZ?
GSW Water Heating est une division de
A. O. Smith Enterprises lté.
No DE PIÈCE 319594-000 REV. 01 (10-11)
CHAUFFE-EAU À ÉVACUATION FORCÉE
DIRECTIVES D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Résumé du contenu

Page 1 - ET D'UTILISATION

AVERTISSEMENT:Tout manquement aux présentes directives peutcauser un incendie ou une explosion pouvant setraduire par des dommages matériels, desbless

Page 2

Apport d'air dans les espaces ventilés,installations aux États-UnisVeuillez vous référer aux informations de dimensionnement etde positionnement

Page 3

Évacuation des gaz de combustionCe chauffe-eau est conçu de façon à ce que les gaz de com-bustion s'évacuent vers l'extérieur de la résidenc

Page 4

Sélection et dimensionnement de la terminaison• La Figure 8 et le Tableau 2 présentent les types dematériaux admissibles et les informations de dimens

Page 5 - Vapeurs Inflammables

Directives de conception du système d'évacua-tion1. Planifiez l'aménagement du système d'évacuation àrebours, c'est-à-dire en part

Page 6

9. Au point de sortie du bâtiment, pratiquez une ouverturede 65 mm (2-1/2 po) pour les conduites de 50 mm (2 po)ou une ouverture de 90 mm (3-1/2) pour

Page 7 - Alimentation en gaz

Alimentation en eauPose de la tuyauterieLes tuyaux, les raccords et la robinetterie devraient être instal-lés en conformité avec le schéma d'inst

Page 8

Veuillez prendre note:Le réseau devrait être composé d'un matériau convenablepour l'acheminement d'eau potable (pour consommation) telq

Page 9 - Apport d'air

être endommagée ou ne pas avoir la pression nominale req-uise par le nouveau chauffe-eau. N'installez aucune robinet-terie entre le chauffe-eau e

Page 10 - RECTANGULAIRE

• La tension et la fréquence utilisées correspondent àcelles indiquées sur le schéma de câblage du chauffe-eau.• La prise électrique alimentant le cha

Page 11

Détecteur de vapeurs inflammablesDans un chauffe-eau au gaz, il existe un risque que desvapeurs inflammables pénètrent dans la chambre de com-bustion

Page 12

– 2 –Cette page est intentionnellement vide. Nous vous invitons à l'utiliser pour noter les détails de l'installation.

Page 13 - MISE EN GARDE:

Verrouillage réarmablePour réarmer la commande du gaz/thermostat, il suffit dedébrancher le cordon d'alimentation et de le rebrancher.Sinon, les

Page 14

IV) DIRECTIVES D'UTILISATIONRéglage de la températureCe chauffe-eau a été conçu pour le chauffage de l'eau. L'eauchaude sert au nettoya

Page 15 - Alimentation en eau

Instructions d'allumage (Robertshaw)– 22 –

Page 16 - AVERTISSEMENT

Commande du gaz/thermostatCe chauffe-eau est muni d'une commande du gaz/thermostatRobertshaw 2000WDER et d'un allumeur à élément chauf-fant.

Page 17

Instructions d'allumage (White-Rodgers)– 24 –

Page 18

Commande du gaz/thermostatCe chauffe-eau peut aussi être muni d'une commande dugaz/thermostat White-Rodgers Intelli-VentMCet d'un allumeurà

Page 19 - UNE POST PURGE DE

Veuillez consulter le Tableau 4 afin de connaître la tempéra-ture approximative et le temps d'ébouillantage associés àchaque combinaison d'a

Page 20 - Cochez ici

– 27 –Test autodiagnostic a détecté unproblème avec le circuit dudétecteur de température (ouvertou court-circuit).1. Il est possible de réarmer le sy

Page 21

V) FONCTIONNEMENTFlammes du brûleurObservez les flammes du brûleur à travers le regard et com-parez-les à l'illustration de la Figure 26. Un brûl

Page 22

Note: Le boyau de vidange doit avoir une température nomi-nale d'au moins 93°C (200°F). Si le boyau de vidange n'estpas conçu pour soutenir

Page 23

– 3 –TABLE DES MATIÈRESI) INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Responsabilités de l'utilisateur 4II) PRÉVENTION ET

Page 24

de l'extrémité du tuyau d'écoulement de la soupape de sûretéT&P (l'eau expulsée pourrait être très chaude). Soulevezlentement et fa

Page 25

VII) CHAUFFAGE COMBINÉLa présente section traite de l'installation et de l'utilisation d'unsystème de chauffage "combiné" qui

Page 26

VIII) GUIDE DE DÉPANNAGERobertshaw 2000WDER et White-Rodgers Intelli-VentMCSYMPTÔMECAUSES PROBABLESSOLUTIONSSOUFFLERIE NEDÉMARRE PAS.1. Pas d'ali

Page 27

IX) LISTE DE PIÈCESListe des pièces de rechangeVous pouvez commander des pièces de rechange de votreplombier ou chez le distributeur de produits de pl

Page 28 - VI) ENTRETIEN

Diagramme des pièces– 34 –171614151312101142987613226252324222120191854Vue avant32333435414036373839*Avec commande Robertshaw32333835414036373439*Avec

Page 29

– 35 –GARANTIE LIMITÉECHAUFFE-EAU À ACCUMULATION DE TYPE RÉSIDENTIEL INSTALLÉ DANS UNE HABITATION UNIFAMILIALEA. PERSONNES À QUI S’APPLIQUE LA GARANT

Page 30

– 36 – b. Le chauffe-eau n’a pas été installé conformément aux codes en vigueur en matière de plomberie ou du bâtiment, ou à la réglementation appli

Page 31 - Installation

– 4 –I) INTRODUCTIONNous vous remercions de vous être procuré ce chauffe-eau à évacuation forcée résistant à l'allumage de vapeursinflammables. C

Page 32 - VIII) GUIDE DE DÉPANNAGE

II) PRÉVENTION ET SÉCURITÉCSA International a certifié ce chauffe-eau comme étant unappareil de Catégorie III, chauffe-eau à ventilation non-directequ

Page 33 - Liste des pièces de rechange

requiert un apport d'air suffisant pour entretenir la combustionet assurer l'évacuation des gaz de combustion. Un apportd'air insuffisa

Page 34 - Diagramme des pièces

– 7 –Emplacement d'installationLe chauffe-eau doit être installé à l'intérieur, dans un emplace-ment situé à l'abri du gel, en position

Page 35 - GARANTIE LIMITÉE

Note: Les fournisseurs de gaz ajoutent une substance odor-ante au carburant qu'ils distribuent et qui est notamment util-isé dans les chauffe-eau

Page 36

Apport d'airImportant: L'air nécessaire à la combustion et à l'évacuationdes gaz de combustion ne doit pas provenir d'une atmo-sph

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire