Potential dangers from accidents during installation and use are divided into the following three categories. Closely observe these warnings, they are
10ቨཌStraight Termination Installation Precautions. Note the following vent terminal installation requirements• Do not install the vent terminal indo
11The power must be unplugged when adjusting (pulling in or out) the connector to switch the airflow amount.<Maximum Vent Length Configurations>P
12Horizontal Vent Termination• Terminate at least 300mm (12") above grade or above snow line.• Terminate at least 2.1m (7') above a pub-li
13Suggested inspection openings 450mm x 450mm (18" x 18")(Combustible material)External wall, combustible material• Inspection openings a
14Gas MeterSelect a gas meter capable of supplying the entire btuh demand of all gas appliances in the building.Gas Connection• Do not use piping wit
15Maximum Natural Gas Delivery Capacity in Cubic Feet per Hour (0.60 Specific Gravity, 0.5" WC Pressure Drop) Contact the Gas Supplier for Btu/Cu
1610. Water PipingThis appliance is suitable for potable water and space heating applications. Do not use this appliance if any part has been underwat
17Supply water piping• Do not use PVC, iron, or any piping which has been treated with chromates, boiler seal or other chemicals.• Mount a check valve
18If this water heater will be installed in an application where the supply water is hard, the water must be treated with either a water softener, whi
19Recirculation SystemCombination Potable Water and Space Heating SystemCold Water SupplyIsolationKit(*4)Gas SupplyAquastat(*3)Pump Control Signal(*2)
21. Included AccessoriesThe following accessories are included with the unit.Check for any missing items before starting installation.Q’tyShapePartTap
20Do not connect electrical power to the unit until all electrical wiring has been completed.Consult a qualified electrician for the electrical work.12
21• When changing the temperature, make sure to confirm with the customer that the temperature of the hot water will be very high and that there is a
22Connecting the pump control wire1. Leave enough slack so that the pump control wires will stay connected if the unit is removed from the wall.2. Rem
23Connecting Quick Connect CordCautionFor Quick Connect Multi System Installationusa a Quick Connect Cord (sold separately).Quick ConnectCord"Qui
24(1) Open a hot water fixture and confirm that the Burner On lamp comes on, and that hot water is being produced. (If necessary, repeat until the air
25Lighting InstructionsThis water heater does not have a pilot. It is equipped with an ignition device that automatically lights the burner. Do not
2615. DimensionsJW98-DVC45mm [1.8"]55mm [2.2"]600[23.6"]8 - 6mm x 10mm [0.2" x 0.4"] OBLONG HOLE6 - 13mm [ 0.5"]140m
Les dangers potentiels provenant d’accidents pendant l’installation et l’utilisation sont classés dans les trois catégories suivantes. Observez bien c
21. Accessoires inclusLes accessoires suivants sont inclus avec l’unité.Vérifiez qu’il ne manque aucun élément avant de commencer l’installation.QtéFor
3Distance au centre : 406 - 812mm (16-32")Distance sur les côtés 50 - 450mm(2-18")UnionCordon de raccordement rapideUnionSoupape du gazValve
3GQuick Connect CordGas Supply PipingCold Water SupplyHot WaterRemote Controller*1Cord ConnectorCord Connector3. Quick Connect Multi System Installati
4Check-up• Vérifiez les dégâts ou usures des appliques de fixation et du tuyau d’évent chaque année. Remplacez-les au besoin.DANGERN’utilisez pas d’équ
5• Placez la bouche de l’évent de sorte qu’il n’y ait aucun obstacle autour de celle-ci et que le gaz d’échappe-ment ne s’accumule pas. N’entourez pa
6• Evitez l’installation au-dessus de fourneau à gaz ou cuisinière.• Evitez l’installation entre le ventilateur et la cuisinière dans une cuisine. S
7RubriqueVérification IllustrationAVERTISSEMENT6. Dégagement pour l'installationAvant l’installation, vérifiez les points suivants :Installez le ch
8A=B=C=D=E=F=G=H=I=J=K=L=M=* Toutes les exigences de dégagement sont conformes à la norme ANSI Z21.10.3 et le National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 et a
9• Le poids de l’appareil sera appliqué sur le mur. Si la force du mur n’est pas suffisante, un renforcement doit être fait pour empêcher un transfert
10Précautions d’installation de la bouche droite. Prenez note des exigences d’installation de la bouche de l’évent.• N’installez pas la bouche de l’
11L’alimentation doit être coupée lors du réglage (insérer ou retirer) du connecteur pour commuter la quantité du débit d'air.<Configurations d
12Bouche de l'évent horizontal• Terminez au moins 300mm (12") au-dessus du sol ou du niveau de la neige.• Terminez au moins 2.1m (7')
13Bouche de l’évent verticalAir aspiréBouchon contre la pluieCoupe-feu/SupportCourroie de suspensionCoudeCoupe-feuZingage du toit(Base et adaptateur)I
44. Before InstallationCheckup• Check the fixing brackets and vent pipe yearly for damage or wear. Replace if necessary.DANGERDo Not Use Equipment fo
14Sèche-linge(35,000 Btuh)Barbecue(50,000 Btuh)Gazinière(65,000 Btuh)Cheminée à gaz(25,000 Btuh)**Voir la page suivante pour les tableaux de capacité
15Capacité maximum de distribution du gaz naturel en pied cubique par heures (Gravité spécifique 0.60, Perte de pression 0.5" WC)Capacité maximum
16L'installation et l'entretien doivent être assurés par un plombier qualifié. Respectez tous les codes applicables.10. Conduite d’eauCet app
17Conduite de distribution d’eau• N'utilisez pas de PVC, acier ou de tuyaux traités au chromate, scellement par plomb pour chaudière ou autres p
18Si le chauffe-eau est installé dans une application où l’eau est dure, celle-ci doit être traitée avec un adoucisseur, qui élimine la dureté ou en u
19Système de recirculationCombinaison Eau Potable et Espace Systè de chauffageKit d’isolation(*4)Arrivée de GazAquastat(*3)Signal de couplage de pompe
20Couper l’alimentation électriqueRisque d'électrocutionNe branchez pas le courant à l'unité avant que l'installation électrique ne soi
21Panneau de commandeAVERTISSEMENT* Le chauffe-eau a été réglé en usine pour permettre un réglage maximum de température de 50 C (122 F). Pour obteni
22Pompe de circulation120VCA Relais (ex. Omron G7L2ABUBJCBAC120)Raccordez aux câbles de commande de la pompe dans l’unité0124PUMPBorne de sertissageOu
23Cordon de raccordement rapide"Etiquette du cordon de raccordement rapide"A B1.Rouge2.Noir3.Blanc4.Vert5.Bleu6.Bleu1.Rouge2.Noir3.Blanc4.V
55. Choosing Installation Site* Locate the appliance in an area where leakage from the unit or connections will not result in damage to the area adjac
24(1) Ouvrez le robinet d’eau chaude et confirmez que le témoin de marche du brûleur est allumé et que l’eau chaude est générée. (Au besoin, répétez ju
25Le non respect de ces instructions peut être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion pouvant provoquer des blessures corporelles
2615. DimensionsJW98-DVC56mm [2.2"]55mm [2.2"]45mm [1.8"]JW98-DVCSOUPAPE DE VIDANGE DE L’EAUSORTIE D’EAU CHAUDE (FILTRE À EAU)SOUPAPE D
6• Avoid installation above gas ranges or stoves.• Avoid installation between the kitchen fan and stove. If oily fumes or a large amount of steam ar
76. Installation ClearancesBefore installing, check for the following:Install in accordance with relevant building and mechanical codes, as well as an
87. Installation Securing to the wallClearance Requirements from Vent Terminations to Building Openings* All clearance requirements are in accordance
9IllustrationCheck6. Drill holes for the remaining four screws.7. Hang the unit again by the first screw, and then insert and tighten the remaining fou
Commentaires sur ces manuels